Choques culturales de una joven hondureña al vivir en Colombia: curiosas expresiones y costumbres locales

Choques culturales de una joven hondureña al vivir en Colombia: curiosas expresiones y costumbres locales

Una joven hondureña relata sus experiencias culturales en Colombia, destacando expresiones locales y costumbres propias de municipios de Cundinamarca.

16 abril 2026
0

La experiencia de adaptarse a un nuevo país implica enfrentar desafíos y aprendizajes que a menudo se manifiestan en las diferencias culturales. Una joven originaria de Honduras, radicada recientemente en Colombia, ha documentado en redes sociales estas vivencias, enfocándose en las particularidades del lenguaje y las costumbres en municipios del departamento de Cundinamarca.

En un video publicado en su cuenta de TikTok, la creadora de contenido conocida como “La Marina Bike” expuso con humor y cercanía varios de los choques culturales que ha experimentado desde su llegada a municipios como Funza, Mosquera y Madrid. La joven aclaró que sus observaciones corresponden específicamente a estas localidades y reconoció la diversidad cultural dentro del territorio colombiano.

Expresiones locales y diferencias en el trato comercial

Uno de los aspectos que llamó la atención de esta residente extranjera es la manera particular en que algunas personas se expresan al realizar compras. En lugar de solicitar la compra de un producto, es común que los clientes digan “¿Me regala tal cosa?”, una forma de pedir que causó sorpresa en la hondureña, quien señaló que en su país lo usual es utilizar la expresión “me vende”.

Este fenómeno lingüístico no solo generó curiosidad, sino también risas entre quienes han visto el video, pues refleja una diferencia comunicativa que puede interpretarse como una muestra de confianza o cercanía en las relaciones cotidianas.

La idea de “vecino” como un vínculo cercano

Otro detalle que la joven destacó es el uso particular del término “vecino” en Colombia. A pesar de no residir en las mismas calles o barrios, es habitual que algunos colombianos se refieran a personas desconocidas como “vecinos”, como una forma amistosa y cercana de dirigirse a los demás.

Esta práctica, que inicialmente resultó llamativa para la extranjera, ha terminado generándole un sentimiento de pertenencia y calidez, ya que le hace sentir acogida y parte de la comunidad.

Terminología distinta para objetos cotidianos

Las diferencias en el vocabulario también se evidencian en elementos tan comunes como el envase de huevos. Mientras en Honduras se denomina “cartón de huevos”, en las zonas que ha visitado en Colombia se utiliza el término “cubeta de huevos”.

Esta distinción llevó a la creadora de contenido a imaginar un recipiente diferente al habitual, lo que resalta cómo pequeñas variaciones lingüísticas pueden alterar la percepción de objetos cotidianos.

La dificultad para obtener una respuesta negativa directa

Además de las expresiones y costumbres, la joven hondureña señaló un rasgo de la comunicación en Colombia que le ha generado confusión: la tendencia a evitar respuestas negativas directas.

Explicó que, al invitar a alguien a realizar una actividad, como andar en bicicleta el fin de semana, es común recibir respuestas como “Ahí vamos viendo”, en lugar de un sí o un no claro. Esta ambigüedad puede dificultar la planificación y genera incertidumbre en quienes no están familiarizados con estas formas de comunicación.

Reflexiones sobre la diversidad cultural y el proceso de adaptación

La joven hondureña ha utilizado las redes sociales para compartir estas vivencias de manera amena y reflexiva, invitando a sus seguidores a valorar las particularidades culturales que definen a cada región y país.

Su relato, que ha alcanzado gran popularidad, no solo entretiene sino que también fomenta la comprensión intercultural y el respeto hacia las diferencias en costumbres y formas de expresión.

En el contexto salvadoreño, donde también existen diversos fenómenos migratorios y experiencias de adaptación, este tipo de testimonios refuerzan la importancia de la empatía y el reconocimiento de la riqueza cultural que aportan las personas provenientes de otras latitudes.

Finalmente, la joven ha manifestado su cariño hacia Colombia y sus habitantes, destacando que a pesar de las diferencias, ha encontrado en estas expresiones y formas de interacción una nueva forma de sentirse en casa.

Comentarios (0)

Sé el primero en comentar este artículo.

Debes iniciar sesión para poder comentar.

Iniciar sesión